Francesc Miralles – Amor em Minúscula

“Agradeçamos, porque se hoje não aprendemos muito, ao menos aprendemos um pouco. E se não aprendemos um pouco, ao menos não adoecemos. E se adoecemos, ao menos não morremos. Portanto, agradeçamos.” Página 168

Simples, belo e cativante. São alguns dos adjetivos que poderia usar para descrever este livro. Apesar de achar que não o li no melhor momento possível, apreciei bastante a narrativa. Entretanto, não acredito que seja um livro para o público mais jovem, que gosta de ação, personagens ágeis e uma trama extremamente bem amarrada e desenvolvida.

Amor em Minúscula conta a história de Samuel de Juan, um professor de meia idade muito solitário. Ele não tem propósitos reais em sua vida, mas isso está prestes a mudar. Com a chegada de um gato em sua porta, vários acontecimentos os levam ao convívio de outras pessoas. Mishima, o gatinho, o faz sair de sua casca e enfrentar o mundo.

Nessa jornada, ele acaba reencontrando Gabriella, uma personagem coadjuvante de sua infância, mas que ele sempre acreditou ser sua alma gêmea. Além dela, ele descobre Valdemar e Titus, dois estranhos amigos que lhe ensinarão muitas lições importantes.

Pela primeira vez me dava conta que nosso valor se mede, sobretudo, pelo bem que fazemos aos demais” Página 180

Esse foi um livro que me fez refletir bastante sobre o amor, a vida e a morte. O autor nos apresenta diversos temas de forma superficial e vamos nos aprofundando em cada um deles ao longo dos capítulos. Mencionei que não li a obra no momento adequado porque acho que não consegui captar todo o significado que ela passa.

Mesmo assim, foi uma leitura prazerosa. Adorei as referências à literatura e cultura germânica, que eu adoro. Também fiquei fascinada com a descrição dos cafés e da cidade de Barcelona, cidade que desejo muito conhecer pela rica arquitetura!

Um ponto negativo  foi a tradução, que em alguns momentos deixou a desejar. Por se tratar de um escritor espanhol, a tradução poderia ter trabalhado melhor diversas frases, que ficaram confusas. Isso porque  dá pra perceber que se trata de uma escrita espanhola pelas características marcantes dessa língua.

Fora isso, fica a dica de um livro mais adulto, um romance encantador que te prende às páginas e te faz terminar a leitura suspirando.

Avaliação (de 1 a 5):

6 comentários (+add yours?)

  1. Gabi
    Set 12, 2011 @ 13:37:44

    Oi

    Eu adorei as frases que tu colocaste na resenha! Principalmente a primeira, sempre temos algo a agradecer. Não creio que seja meu tipo de livro. Que me joguem pedras ao falar isso, mas livros com “animais” com personagens não me agradam muito, assim como Marley e eu. De qualquer jeito, adorei a resenha e até fiquei com uma pontinha de vontade de ler.

    Gabi

    Responder

    • Mundo da Leitura
      Set 12, 2011 @ 13:50:04

      Oi Gabi! Eu também amei essa frase, que na verdade não é do autor, e sim uma citação de um livro do Buda🙂 Realmente, sempre temos que procurar algo para agradecer né! Sabe que o gato quase nem aparece?! Apesar da capa, o enfoque é mesmo no personagem Samuel, mesmo Mishima sendo uma graça!!! Quem sabe um dia você não fique com vontade de ler algo diferente e aposte nesse livros, sempre pode acontecer…
      Beijos

      Responder

  2. Lucas Martins
    Set 12, 2011 @ 14:07:37

    Eu estava muito ansioso para sua resenha sobre este livro, sério. Ficou muito bem escrita, e trouxe um livro que eu não conhecia, para a lista de compras.🙂
    Fico muito feliz quando uma resenha assim, me faz penetrar na história e sentir vontade.
    Bom, se eu for ler, tentarei não me prender nesta questão da tradução, mas… tenho certeza que vou adorar. Haha.
    Bjão!

    Responder

  3. Camila
    Set 13, 2011 @ 20:15:44

    Oi Adri,
    Uma grande amiga me falou sobre esse livro e corri para comprar! Fiquei apaixonada por essa história! Mas não tive problema com a tradução não! É que não reparo muito nessas coisas! rs…
    Beijos
    Camila – Leitora Compulsiva

    Responder

    • Mundo da Leitura
      Set 14, 2011 @ 08:35:54

      Oi Camila! A trama é muito boa, um livro gostosíssimo de se ler🙂
      Foi uma ótima indicação, com certeza!!! Quanto a tradução, só percebi essas coisas no início do livro, porque depois me apeguei a história e nem vi mais!!

      Beijos

      Responder

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: